VS literair (2): De beruchte drie procent – vertaalde literatuur in de VS

VS literair (2): De beruchte drie procent – vertaalde literatuur in de VS

15 maart 2019

Notoir moeilijk is het om hier, in de VS, uitgevers te interesseren voor werk van een nog onbekende, ‘uitheemse’ auteur. Hier geldt de wet van de beruchte 3%: het percentage vertaalde literatuur in de VS, waarvan dan ook nog eens het grootste deel bestaat uit Franse, Duitse en Spaanse titels – de kleinere taalgebieden komen nauwelijks aan bod. Het is een bekend beeld, maar ook een misvatting. Literatuur in de Verenigde Staten komt overal vandaan, zeker ook uit Europa.

- mireille berman
VS literair (1): Over de aanmaak van antistoffen en het nieuwe optimisme

VS literair (1): Over de aanmaak van antistoffen en het nieuwe optimisme

20 februari 2019

Op welke manier beïnvloedt de regering-Trump de uitgeversmarkt in de Verenigde Staten? Hoe is de stemming onder uitgevers, literair agenten, boekhandelaren en auteurs? Mireille Berman, non-fictiespecialist bij het Nederlands Letterenfonds, is een tijdje in New York en doet verslag.

- mireille berman