Werk van Arnon Grunberg nu in 30 landen vertaald
Geraldine te Gussinklo | 11 oktober 2021Met de verkoop van de Hongaarse rechten voor De dood in Taormina, dat 31 augustus in Nederland verscheen, en de Servische vertaling van Tirza, is het werk van Arnon Grunberg nu in maar liefst 30 talen verschenen, zo meldt zijn uitgeverij Nijgh & Van Ditmar. Na Anne Frank (56 talen), Harry Mulisch (38) en Herman Koch (38) is Grunberg hiermee een van de meest vertaalde Nederlandse schrijvers. Naast Hongaars en Servisch werden zijn boek onder andere ook vertaald in het Engels, Duits, Frans, Spaans, Portugees, Noors, Zweeds, Italiaans en Japans.