Vertalers & het boekenvak: Mariolein Sabarte Belacortu

Maarten Dessing | 12 mei 2017

Mariolein Sabarte Belacortu (1944) waagde zich aan een vertaling van een van dé klassiekers uit haar taalgebied: Honderd jaar eenzaamheid van Gabriel García Márquez. Het boek verscheen deze week ter gelegenheid van zijn vijftigste verjaardag.

Log snel in of word abonnee van Boekblad
  • Dit artikel bevat nog minimaal 910 woorden
Nog geen abonnement op Boekblad?

Profiteer van onze voordelige abonnementen.

Nu abonnee worden