'The Hill We Climb' van Amanda Gorman krijgt Friese vertaling

Geraldine te Gussinklo | 14 januari 2022

De Friese vertaling van Amanda Gormans The Hill We Climb verschijnt binnenkort bij uitgeverij De Ryp, zo meldt het Fries Dagblad. Al in september maakte schrijver Friduwih Riemersma een Friese vertaling van het spoken word-gedicht 'The Hill We Climb', dat Gorman voordroeg bij de inauguratie van de Amerikaanse president Biden. Gedeputeerde Sietske Poepjes was met het idee gekomen het naar het Fries te vertalen. Muzikant en performancekunstenaar Michelle Samba werd gevraagd als zogenoemde sensitivity reader, een voorwaarde die Gormans agentschap Writers House stelde voor publicatie. Ook moest Samba op de omslag worden vermeld als een van de auteurs van de vertaling, zegt uitgever Hille Faber van Utjouwerij De Ryp in het Fries Dagblad. Een akkoord over deze voorwaarden liet op zich wachten waardoor het project vertraging opliep, maar over een week of vier moet De hichte beklimme wy in de boekhandel liggen. Driehonderd exemplaren worden verspreid op scholen in Friesland.

Log snel in of word abonnee van Boekblad
  • Dit artikel bevat nog minimaal 0 woorden
Nog geen abonnement op Boekblad?

Profiteer van onze voordelige abonnementen.

Nu abonnee worden