Spreekbeurt over 'Dog Man' niet toegestaan

Geraldine te Gussinklo | 5 november 2018

Net als in Engeland en Amerika lopen Nederlandse kinderen weg met Dog Man. Beginnende lezers of kinderen die niet graag lezen, zijn gek op de avonturen die de Amerikaanse schrijver Dav Pilkey heeft bedacht én getekend. Door de stripachtige vorm ervaren kinderen nauwelijks een drempel om dit dikke boek te gaan lezen. De Nederlandse vertaling van het tweede deel in de reeks, Dog Man gaat los!, ligt vanaf 14 november in de winkels.

Toch wordt het nog niet overal serieus genomen. Een moeder uit Leeuwarden vertelde uitgeverij Condor vorige week dat haar zoon eindelijk was gaan lezen, dankzij Dog Man. En met plezier! Hij wilde er graag zijn boekenspreekbeurt over houden. Maar de school verbood dit. De reden is niet bekend; blijkbaar vond de school het geen geschikte jeugdliteratuur, of staan er te veel plaatjes in.

Dav Pilkey staat internationaal bekend om het aanmoedigen van lezen, welk boek het ook is. Als kind met ADHD en dyslexie werd hij op school vaak weggestuurd en ontmoedigd, maar toch bleef hij de drang voelen om verhalen te vertellen en te tekenen. Nu worden zijn boeken vertaald in 28 talen. De startoplage van de Engelstalige editie van Dog Man deel 5 was deze zomer 3 miljoen exemplaren.

Log snel in of word abonnee van Boekblad
  • Dit artikel bevat nog minimaal 0 woorden
Nog geen abonnement op Boekblad?

Profiteer van onze voordelige abonnementen.

Nu abonnee worden