Lisanne Mathijssen (HarperCollins): 'Natuurlijk blijven we romance uit het Engels vertalen'

Maarten Dessing | 11 oktober 2024

Als elk jaar kijkt senior acquirerend redacteur Lisanne Mathijssen van HarperCollins Holland uit naar de Frankfurter Buchmesse. Ondanks het marktaandeel van het Engelstalige boek in Nederland zoekt ze daar zeker óók naar Angelsaksische fictie. 'Dat rechten goedkoper worden, heb ik nog niet gemerkt.'

Log snel in of word abonnee van Boekblad
  • Dit artikel bevat nog minimaal 1069 woorden
Nog geen abonnement op Boekblad?

Profiteer van onze voordelige abonnementen.

Nu abonnee worden