Else Otten Übersetzerpreis voor Duitse vertalers Etty Hillesum

Bart Janssen | 18 januari 2024

De driejaarlijkse, door het Letterenfonds toegekende, Else Otten Übersetzerpreis gaat naar de vertaalsters Simone Schroth en Christina Siever voor Ich will die Chronistin dieser Zeit werden. Sämtliche Tagebücher und Briefe. 1941-1943 van Etty Hillesum.  Volgens het Letterenfinds geven de vertalers in hun in maart 2023 door C.H. Beck Verlag uitgegeven Duitse vertaling van Het verzameld werk. 1941-1943 (oorspronkelijk uitgegeven door uitgeverij Balans in 1986) blijk van een weloverwogen taalgevoel en van grote literaire en historische expertise.

De prijs wordt op zaterdag 23 maart aan de vertaalsters uitgereikt op de Leipziger Buchmesse, waar Nederland en Vlaanderen gastland zijn en onder de titel 'Alles außer flach!' een bijzonder programma verzorgen met Nederlandse en Vlaamse auteurs.

Met de Else Otten Übersetzerpreis bekroont het Nederlands Letterenfonds elke drie jaar de beste Duitse vertaling van een Nederlandstalig literair werk van de voorgaande drie jaren. Aan de prijs is een bedrag van € 5000 verbonden.

Foto: Links: Christina Siever. Foto: Beat Baschung. Rechts: Simone Schroth. Foto: J. D. Rigby.

Log snel in of word abonnee van Boekblad
  • Dit artikel bevat nog minimaal 0 woorden
Nog geen abonnement op Boekblad?

Profiteer van onze voordelige abonnementen.

Nu abonnee worden