• Nieuw contract voor Amsterdam University Press en CB
    Nieuw contract voor Amsterdam University Press en CB

    Begin deze maand tekenden uitgeverij Amsterdam University Press en logistiek dienstverlener CB een vernieuwde overeenkomst. Daarin legden beide partijen vast dat vanaf 1 september CB de integrale logistiek blijft verzorgen voor Amsterdam University Press. Jan-Peter Wissink, eigenaar van Amsterdam University Press, nam begin dit jaar Walburg Pers over. Het fonds van Walburg Pers is vanaf 1 september geïntegreerd binnen het logistiek proces van Amsterdam University Press. Een goed moment voor een nieuw contract.

    Amsterdam University Press richt zich op wetenschappelijke uitgaven en studieboeken. Het fonds van Walburg Pers bestaat uit non-fictie titels voor een breed publiek. CB verzorgt de volledige logistiek, waaronder de distributie van fysieke boeken en e-books naar boekverkopers en hun klanten en de complete logistiek achter de webshop. Daarnaast kan AUP/Walburg Pers rekenen op CB voor het volledige facturatieproces en de verzending van beoordelingsexemplaren en gebruiksexemplaren aan docenten. Bovendien print CB ‘on demand’ (bij bestelling) verschillende titels van de uitgever.

    Jan-Peter Wissink in het persbericht : ‘We werken al vele jaren naar tevredenheid samen met CB. Ook nu we uitbreiden is het fijn te kunnen rekenen op een partij die weet wat er komt kijken bij de logistiek van onze uitgaven, bijvoorbeeld in piekperiodes en distributie naar universiteiten, docenten en studenten.’
    Mathijs Suidman van CB: ‘Ook nu Amsterdam University Press en Walburg Pers verder groeien, helpen wij hen graag succesvol te zijn. De ondertekening van ons nieuwe contract is een mooie bevestiging van ons partnership.’

    Foto: Jan-Peter Wissink van Amsterdam University Press (links) en Mathijs Suidman van CB ondertekenen het nieuwe contract.

    28 september 2020
  • Coronapoof festival Read My World mét buitenlandse sprekers
    Coronapoof festival Read My World mét buitenlandse sprekers

    Op vrijdag 9 en zaterdag 10 oktober 2020 vindt in de Amsterdamse Tolhuistuin het internationale festival Read My World plaats. Via vaste, coronaproof programmaroutes vol literatuur en kunst krijgt het publiek de kans om met binnen- en buitenlandse sprekers te reflecteren op een veranderend Europa. Er worden dus ook sprekers uit andere landen naar het festival gehaald. Zo worden o.a. de Franse schrijver en activist Rokhaya Diallo en de Eritrees/Ethiopische schrijver Sulaiman Addonia verwacht. Daarnaast staan er ook veel Nederlandse sprekers op het programma. Bevestigde namen zijn onder anderen: Gloria Wekker, Akwasi, Tofik Dibi, Mitchell Esajas, LIONSTORM, Simon(e) van Saarloos, Gershwin Bonevacia en Christine Otten. Meer informatie op de website.

    25 september 2020
  • Volkskrant mag recensent Arjan Peters ontslaan
    Volkskrant mag recensent Arjan Peters ontslaan

    De Volkskant mag literair recensent Arjan Peters ontslaan, zo oordeelde de kantonrechter in Amsterdam gisteren. De journalist heeft zich volgens de rechter niet schuldig gemaakt aan grensoverschrijdend gedrag, maar is wel verantwoordelijk voor de verstoorde arbeidsrelatie met de krant.

    Peters werd in mei door de Volkskrant op non-actief gesteld nadat verschillende vrouwelijke schrijvers hem hadden beschuldigd van grensoverschrijdend gedrag. Zo zou hij de auteurs persoonlijk hebben benaderd voordat hij hun werk zou recenseren. De krant bood zijn excuses aan. De rechter neemt het Peters kwalijk dat hij geruchten over zijn gedrag tegenover zijn werkgever bleef ontkennen. Zo zou hij hebben gezegd dat hij nooit contact had opgenomen met de schrijfsters. Dit is volgens de rechtbank ‘aantoonbaar in strijd met de waarheid’. Volgens de rechter is dan ook sprake van een verstoorde arbeidsrelatie, omdat het vertrouwen van de hoofdredactie van de Volkskrant in Peters 'volledig weg' is. Uitgever DPG Media moet hem wel een transitievergoeding van ruim 32.000 euro betalen. Peters laat aan persbureau ANP weten in hoger beroep te gaan tegen het vonnis, omdat volgens hem geen sprake is van een verstoorde arbeidsrelatie.

    25 september 2020
  • AKO station Gouda gesloten
    AKO station Gouda gesloten

    Door de grootschalige verbouwing van station Gouda is de winkel van AKO daar verdwenen. De AKO in de hoek van de stationshal zat er al jaren. Het was niet voorzien dat de winkel gesloten zou worden, maar nu is de vraag of de AKO überhaupt nog zal terugkeren. 'Vanwege de verbouwing zou de AKO meerdere keren een tijdelijke plek in het station krijgen', vertelt Arno Leblanc, woordvoerder van de NS, aan In de buurt Gouda. 'Meerdere wisselingen van locatie kost een hoop geld en door corona zijn er al maanden een stuk minder reizigers op het station dan normaal. Dit in combinatie met het aflopende contract heeft doen besluiten voor AKO om de winkel op het station te sluiten. Het is nog onduidelijk of AKO na de verbouwing weer zal terugkeren in de Goudse stationshal'.

    25 september 2020
  • 24-uurs boekpresentatie in Amstel Hotel voor 'Cleo & Bast'
    24-uurs boekpresentatie in Amstel Hotel voor 'Cleo & Bast'

    Uitgeverij Overamstel organiseert een bijzondere presentatie voor jeugdboek Cleo & Bast: De krankzinnige kunstroof van May-Britt Mobach. De auteur, hoofdredacteur van Amayzine, zal op 29 en 30 september 24 uur lang in de Royal Suite van het Amstel Hotel verblijven en daar verschillende BN'ers ontvangen, onder wie Anouk Smulders en Lieke van Lexmond. Cleo & Bast, dat op 1 oktober verschijnt, gaat over twee katten die het beroemde Hotel Le Bristol in Parijs bewonen en daar avonturen meemaken in de mode- en glamourwereld. Overamstel en Mobach vonden de luxe suite in het Amstel Hotel daarom toepasselijk, én feestelijk waar een echt feest vanwege coronamaatrelgelen geen optie was. 

    24 september 2020
  • Splinter Chabot komt met 'Confettiregen' naar Bee Rights
    Splinter Chabot komt met 'Confettiregen' naar Bee Rights

    De vertaalrechten van Splinter Chabots Confettiregen (Spectrum) zullen worden vertegenwoordigd door Bee Rights, het literair agentschap van Uitgeverij De Bezige Bij. Marijke Nagtegaal, senior rechtenmanager van Bee Rights, zegt in het persbericht: ‘Redacteur Sladjana Labovic van Uitgeverij Spectrum benaderde mij met de vraag of ik Confettiregen wilde lezen omdat het boek een universeel thema heeft en een internationaal podium verdient. Ik ben het daar helemaal mee eens. In Nederland zijn er nu 40.000 exemplaren verkocht, zo’n succes verdient het ook in het buitenland.’

    23 september 2020
  • Prix des Phares du Nord naar Arlette Ounanian
    Prix des Phares du Nord naar Arlette Ounanian

    De Prix des Phares du Nord is toegekend aan Arlette Ounanian voor 'Ton histoire. Mon histoire', haar vertaling van 'Jij zegt het' van Connie Palmen. 'De vertaling zit vol vindingrijke, levendige vondsten en elegante zinnen die ook het origineel kenmerken, en getuigt in elk opzicht van een rijke woordenschat’, aldus het juryrapport. 'Ton histoire. Mon histoire' verscheen bij uitgeverij Actes Sud, die dankzij ‘directeur de collection’ en vertaler Philippe Noble regelmatig Nederlandse boeken uitgeeft.

    Met de Prix des Phares du Nord, waaraan een bedrag van 5.000 euro is verbonden, bekroont het Nederlands Letterenfonds eens in de twee jaar de beste Franse vertaling van een belangrijk Nederlandstalig werk. De jury van de Prix des Phares du Nord 2020 bestond uit Danielle Bourgois (oud-medewerker Maison Descartes), Mireille Cohendy (literair vertaalster en laureaat van de Prix des Phares du Nord 2017) en juryvoorzitter Margot Dijkgraaf (auteur en literatuurcritica). De prijs wordt 30 september 2020 uitgereikt op de Franse ambassade in Den Haag.

    23 september 2020
  • Corona-oplossing van Nationale Voorleeslunch: de Zilverlijn
    Corona-oplossing van Nationale Voorleeslunch: de Zilverlijn

    Op vrijdag 2 oktober aanstaande is het Nationale Ouderendag. Voor de achtste keer organiseert de Leescoalitie op deze dag de Nationale Voorleeslunch voor ouderen, waarbij bekende en onbekende Nederlanders voorlezen aan ouderen in zorginstellingen en bibliotheken. Ze lezen hierbij een speciaal voor de gelegenheid geschreven verhaal voor van Kees van Kooten; 'Een rooie brandweerauto'.

    Omdat vanwege het coronavirus veel ouderen aan huis gebonden zijn, is er een speciaal belpanel in het leven geroepen om voor te lezen via de Zilverlijn, de belservice voor ouderen van het Nationaal Ouderenfonds. Sander Hoogendoorn, Frits Barend, Loretta Schrijver, Maartje van Weegen en Merel Westrik lezen samen met vrijwilligers van de Zilverlijn vanuit de Bibliotheek Amersfoort ouderen voor via de telefoon.

    Kees van Kooten leest zijn verhaal zelf ook voor op vrijdag 2 oktober, bij Omroep MAX op NPO1. Zo wil de Leescoalitie, initiatiefnemer van de Voorleeslunch, ervoor zorgen dat zoveel mogelijk ouderen worden voorgelezen, ook als ze aan huis gebonden zijn.

    23 september 2020
  • Das Mag 'adopteert' laatste uitgave Babel & Voss
    Das Mag 'adopteert' laatste uitgave Babel & Voss

    Het laatste boek van Babel & Voss Uitgevers, Verdwenen boeken van Thomas Heerma van Voss, over een uitgeverij die er maar niet in slaagt om boeken aan de man te brengen, blijkt een bescheiden verkoopsucces en is nu uitverkocht. Omdat uitgever Reinjan Mulder van Babel & Voss nu toch echt gestopt is, wil Das Mag Verdwenen boeken én voorganger Onzichtbare boeken (2014) in één uitgave herdrukken. Das Mag noemt Verdwenen boeken een 'culthit' en ziet deze herdruk ook als eerbetoon aan Babel & Voss. Het boekje van 110 pagina’s zal verschijnen op 5 oktober en kost 14,99 euro, met flappen.

    22 september 2020
  • Acht Nederlandse schrijvers voor het eerst in Engelse vertaling in chapbooks
    Acht Nederlandse schrijvers voor het eerst in Engelse vertaling in chapbooks

    Acht toonaangevende jonge Nederlandse auteurs verschijnen voor het eerst in Engelse vertaling met de chapbookreeks 'Verzet' bij uitgeverij Strangers Press in Norwich. De acht korte verhalen en essays zijn vertaald door een nieuwe generatie literair vertalers, als onderdeel van de New Dutch Writing campagne. De serie presenteert in acht fraai vormgegeven uitgaves werk van Karin Amatmoekrim, Sanneke van Hassel, Bregje Hofstede, Jamal Ouariachi, Nina Polak, Gustaaf Peek, Thomas Heerma van Voss en Maartje Wortel. Elk chapbook heeft een lengte van 10.000 woorden, zo'n 30 a 40 pagina’s. Peek en Hofstede zijn elk met een lang essay vertegenwoordigd. De korte verhalen van Karin Amatmoekrim en Nina Polak zijn nog niet in het Nederlands gepubliceerd.

    De verhalen en essays zijn vertaald door een nieuwe generatie literair vertalers, onder wie Alice Tetley-Paul, Jozef Van der Voort en Moshe Gilula. Zij werden bij het vertaalproces begeleid door ervaren vertalers, zoals David Colmer, Michele Hutchison, Sam Garrett, Laura Watkinson en David McKay.

    'Verzet' – de titel is ontleend aan het essay van Gustaaf Peek – wordt gelanceerd met twee online evenementen in samenwerking met Britse partners: op 22 september in Norwich en op 13 oktober in Sheffield. Beide programma’s zijn gratis online te volgen.

    22 september 2020
Meer nieuws laden...