Vertalers & het boekenvak: Anne Lopes Michielsen

Constantijn Hoffscholte | 20 april 2017

Vertalers: hoe ervaren zij het boekenvak en de aandacht voor hun specialisme? Deze week Anne Lopes Michielsen (1989), vertaalster Portugees-Nederlands. Afgelopen najaar verscheen haar eerste literaire vertaling, begin mei volgt een kinderboek. Zij maakt zich sterk voor meer vertalingen uit het Portugese taalgebied.

Log snel in of word abonnee van Boekblad
  • Dit artikel bevat nog minimaal 780 woorden
Nog geen abonnement op Boekblad?

Profiteer van onze voordelige abonnementen.

Nu abonnee worden