GESPREK OP ZONDAG: Gerda Baardman (vertaler 'Vuur en woede')

Enno de Witt | 21 januari 2018

Gerda Baardman vertaalde - samen met Susan Ridder, Rob van Moppes, Sjaak de Jong, Ton Heuvelmans en Mario Molegraaf - het Trump-boek 'Fire and Fury' van Michael Wolff, dat afgelopen week bij Prometheus verscheen als 'Vuur en Woede'. Doordat Trump dreigde met een verbod werd zowel in de VS als in ons land de publicatie naar voren gehaald, waardoor het voor Baardman een extreme haastklus werd.

Log snel in of word abonnee van Boekblad
  • Dit artikel bevat nog minimaal 650 woorden
Nog geen abonnement op Boekblad?

Profiteer van onze voordelige abonnementen.

Nu abonnee worden